找回密码
 立即注册
茶叶展示厅
  • 金骏眉
  • 金骏眉
  • 太平猴魁
  • 普洱茶熟茶
  • 铁观音
  • 碧螺春
  • 凤凰单枞
  • 西湖龙井
  • 大红袍
  • 茉莉花茶
回忆成风 新手上路
  • 凤凰单枞
  • 茉莉花茶
  • 大红袍
  • 西湖龙井
  • 碧螺春
  • 太平猴魁
  • 普洱茶熟茶
  • 铁观音
最新会员
  • 天茗站长

    天茗站长

  • Xx2017大步向前

    Xx2017大步向前

  • 时光正好864

    时光正好864

  • 救救口吃谛

    救救口吃谛

  • 123475053

    123475053

  • 小正确蒙

    小正确蒙

  • 帅鸽路美

    帅鸽路美

  • 终遇你

    终遇你

  • 湖北铁观音资讯

    湖北铁观音资讯

  • 阿坝铁观音茶行

    阿坝铁观音茶行

  • 殇之褂

    殇之褂

  • 随心莫悔莫e

    随心莫悔莫e

  • 糖薇儿的小窝

    糖薇儿的小窝

  • 邵阳铁观音团购

    邵阳铁观音团购

  • 私私私欲欲e

    私私私欲欲e

喜茶佛山新店,此次它打起了“咏春”的主张

13 / 3755
回忆成风 发表于 2021-4-14 19:44:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
喜茶佛山新店,此次它打起了“咏春”的主张

“北崇太极,南尊咏春”,咏春历经数代武师推陈出新构成广为人知的武术招式,而用于练习咏春拳法的木人桩已然成为一个鲜明的文化标记。野泉炊火白云间,坐饮香茶爱此山。

“Tai Chi in the north, Wing Chun in the south”. After several generations of martial artists, Wing Chun has developed into a well-known martial art move, and the wooden dummy used to practice Wing Chun has become a distinct cultural symbol. “Between the wild spring fireworks and white clouds, I love this mountain by sitting and drinking fragrant tea.”

本案座落在武术之乡逐一佛山,这片地盘曾因咏春拳扬名四海。UND试图将现代审美与品牌文化糅合,将佛山的外乡文化与东方禅意连系在同一个空间里,停止禅武合一的归纳。

The design is located in Foshan, the hometown of martial arts, where was once famous for Wing Chun. UND tries to integrate modern aesthetics with brand culture, combining the local culture of Foshan with Oriental Zen in the same space to interpret the unity of Zen and martial arts.

咏春木人桩 Wing Chun Wooden Dummy

人形桩演变更态图

在本案设想中,灵感来历自咏春练拳的木人桩,一横一纵的人形结构,柱子作为毗连天与地之物而诞生,把原本大面积岩灰色的基底停止符合比例的切割,解构出空间内部丰富的条理感。水平长线与垂直柱体配合搭建出空间的“坐标”,平衡视觉比例的同时相同外乡文化与现代潮水的新生,杂乱无章的空间次序感来历于此。

In the design of this case, the inspiration comes from the wooden dummy of Wing Chun, a horizontal and vertical humanoid structure. And the pillars are born as objects that connect heaven and earth, cutting the original large area of slate gray basement in proportion to deconstruct a rich sense of hierarchy within the space. The long horizontal lines together with the vertical columns create a “coordinate” of the space, which balances the visual proportions while constituting a new birth of local culture and modern trends. This is where the organized spatial order comes from.

木人桩的 “木人”与“手臂”毗连亦是选用传统榫卯身手,经过对木人桩的解构与演变,进而构成空间中的人形装配。以小见大,致敬松散而高雅的东方美学。在这里,木人桩既是切割视觉比例的“柱子”,更作为连通曩昔与现代的前言,以桩为引,唤起当地人引以为傲的文化归属感。

The connection between “wooden man” and “arm” of wooden dummy is also a traditional mortise-tenon technique. Through the deconstruction and evolution of wooden dummy, the humanoid device in space is formed. See the whole world from a grain ff sand, we pay tribute to the rigorous and elegant oriental aesthetics. Here, wooden dummy is not only a “pillar” cutting visual proportion, but also a medium connecting the past with the present. The stake is a inspiration to arouse a sense of cultural belonging that the locals are proud of.

传统东方修建中的榫卯结构冷艳了天下,一榫一卯之间足见建造者的聪明凝固及其近乎偏执的工艺追求。

The mortise-tenon structure in traditional oriental architecture has astounded the world. Between mortise and tenon, the builder‘s wisdom and his almost paranoid pursuit of craftsmanship are evident.

灵感之禅茶 Inspiration Zen Tea

禅茶装配演变更态图

东方的禅意源自前人对山水的畏敬之心,连结对自然的猎奇心使得各方文人雅士饮茶吟诗时,不谋而合以山为歌,以水为画。“茶之为饮,发乎神农氏”,设想试图经过茶之根源–茶山,停止艺术化的表达,升沉的茶山装配如若层云叠嶂,置入于空间中心的长形茶台,亦暗示着茶的建造根源。

The oriental meditation originated from the ancient people’s awe of the mountains and waters. Keeping their curiosity about nature made the literati of all sides take mountains as songs and water as paintings when drinking tea and reciting poems. “Tea for drinking, it is from Shennong‘s.” The design attempts to express artistically through the origin of tea – Tea Mountain. The undulating Tea Mountain as layers of clouds, is placed in a long tea table in the center of the space, which also implies the roots of making tea.

向前望去便能看见整洁排列在墙上的茶罐,色彩由深至浅,由多变少,看似水墨晕染。从茶之根源诠释温润有致的饮茶文化,悠久的文化记忆则随着幽香扑鼻的茶叶,一路在温水中徐徐泡开……

Looking ahead, you can see the tea pots arranged neatly on the wall, from dark to light, from more to less, seemingly smudged with ink. From the root of tea, a warm and moist tea culture is interpreted, and the long cultural memory is slowly brewed in warm water with the fragrant tea…

以岭南文化与禅茶相互交织,两者在同一个时空里相互和谐的成果表达为木人桩上方通明亚克力展现盒,放于其中的醒狮、锅儿墙正是意味岭南文化的外乡标记,为空间注入更多文化基因。

Lingnan culture and Zen tea are interwoven, and the result of their mutual harmony in the same time and space is expressed by the transparent acrylic display boxes above the wooden stakes. The dancing lions and pot walls placed on them are the native symbols of Lingnan culture, injecting more cultural genes into the space.

经过调茶者经心配制,一杯杯幽香可口的灵感之茶经过亚克力传送带,输送到茶客手中。岭南元素的图腾与禅茶的传送亦意味着外乡文化与品牌文化的传输。

Through elaborate preparation, a cup of inspiration of tea with faint scent and tastiness is delivered to the guests through the acrylic conveyor. The totem of Lingnan elements and the transmission of Zen tea also symbolize the transmission of local culture and brand culture.

从茶山、茶叶到茶汤,连系当地醒狮文化,赋予茶饮史无前例的魅力。

Tea mountain, tea leaves to tea soup and the local dancing lion culture, they have given tea an unprecedented charm.

禅武合一 Inspiration Zen Tea

空间关系轴侧图

旧时武学宗师从咏春拳法觅见“无我”真理,现代都会工作者在一杯茶里寻得一刻“自我”时空。品茶的生活方式和人形武学标记,在布满禅意的空间里多元交汇,传统文化和现代行为在人们的平常中不竭被扭结、重组,纵使时光荏苒,稳定的照旧是生活。禅为主体,武为形状,茶为灵感,三者在同一个空间会聚碰撞,禅武合一,禅茶埋头,温润沉著,清净安闲。

In the old days, the master of martial arts discovered the true meaning of “selflessness” from Wing Chun. The workers from modern city can also find a moment of “self” time and space in a cup of tea. The life style of tea tasting and the symbol of martial arts of humanoid form are diversified and intersected in the space full of zen.Traditional culture and modern behavior are constantly tangled and reorganized in people’s daily life. Even if time passes, life will remain unchanged. Zen as the main body, martial arts as the form, and tea as the inspiration. The three come together and collide in the same space. Zen and martial arts are united while Zen tea is calm. Gentle, calm and pure.

平面图

项目信息——

项目称号:喜茶佛山南海万科店

项目地址:中国 广东

项目面积:175

项目业主:HEYTEA 喜茶

室内设想:UND设想事务所

完工时候:07/2019

Name:HEYTEA Foshan Nanhai Vanke Store

Location:Guangdong Province, China

Project Area:175

Project Owner:HEYTEA

Designer:Uni Design Studio

Completion Date:07/2019
回复

使用道具 举报

墨玉229 发表于 2021-4-14 19:44:59 | 显示全部楼层
设计的是不错,但跟咏春有点牵强
回复

使用道具 举报

株洲铁观音商城 发表于 2021-4-14 19:45:32 | 显示全部楼层
喜茶打咏春
回复

使用道具 举报

苏州铁观音团购 发表于 2021-4-14 19:46:31 | 显示全部楼层
喜茶logo跟喝药似的
回复

使用道具 举报

猪肉饺子香丶 发表于 2021-4-14 19:47:08 | 显示全部楼层
好优秀的设计
回复

使用道具 举报

今早我梦醒了坎 发表于 2021-4-14 19:47:22 | 显示全部楼层
设计是不错,但动不动就咏春。这广告也太牵强了。[捂脸][捂脸][捂脸]
回复

使用道具 举报

贵港铁观音新闻 发表于 2021-4-14 19:47:43 | 显示全部楼层
转发了
回复

使用道具 举报

周峰的烙印伊 发表于 2021-4-14 19:48:06 | 显示全部楼层
转发了
回复

使用道具 举报

象老终忍简 发表于 2021-4-14 19:48:30 | 显示全部楼层
转发了
回复

使用道具 举报

刀与菊滦 发表于 2021-4-14 19:48:45 | 显示全部楼层
转发了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

12下一页

最好的茶叶都在这里

在这里,你可以找到最好的茶叶

多维度在线交流 新房独家优惠 线上预约线下线上

扫码下载APP
免费赠送红包